Donnerstag, 5. Juni 2008

Meeting auf 汉语

Ich bin nun also wieder in Beijing, und fand bei meiner Rückkehr auch jede Menge Mails in meinem Posteingang vor. Darunter auch eins mit meinem Namen drin, der Rest alles in Chinesisch. Sowas lasse ich normalerweise durch den Online Übersetzer, das Resultat soll dem geneigten Leser natürlich nicht vorenthalten werden...

Inputs about December, 2007 the post-doctorate and is applying for the notice which the inputting personnel first time inspects

In order to guarantee post-doctorate the quality of the work, enhances the post-doctorate scientific researcher's science to deliver, according to "High energy Post-doctorate Supervisory work Stipulation Executive regulation" the stipulation, the post-doctorate manages the leading group since to decide 12 has entered the station the post-doctorate to 2007 and the personnel who applies for inputting is carrying on the unification inspection. Because the application population quite are many, this inspection for first inspection.

Plus Ort und Zeit sowie eine Liste der Teilnehmer (inklusie dem Hinweis "Ausländer" nach meinem Namen). War mir doch etwas zu schwammig, habe drum unter Hinweis auf meine schwachen Chinesischkentnisse nachgefragt, worum es denn gehe, und was ich vorbereiten solle. Antwort (auf English!): please on time take part in the assess

Ich hätte mich also auf den Standpunkt stellen können, von nichts zu wissen und da einfach reinsitzen können. Ich wollte aber nicht negativ auffallen, drum habe ich auch noch meine Chefin gefragt. Die meinte erstmal, ich müsse da gar nicht hin, hat dann ein bisschen rumtelephoniert und mich dann gebeten, meinen üblichen Statusreport abzugeben.

Ich gehe also in das Meeting, wo ich persönlich, aber auf chinesisch begrüsst werde. Zum Glück ist mein Nachbar auch da und übersetzt ab und an. Von ihm erfahre ich auch, dass ich auch noch über meine Doktorarbeit erzählen sollte (man entnehme das bitte aus dem obigen Geschreibe...). Hab ich nicht dabei, kann ich aber nach meinem Vortrag noch mündlich machen. Danach gehts weiter mit einem Vortrag in Chinesisch, aber Englischen Folien. Danach nur noch Chinesisch. Beim zweiten solchen Vortrag hab ich dann beschlossen wieder arbeiten zu gehen. mal sehen, was das für mein assess bedeutet.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen